Aplicaos en cuento y dejad de decir fútbol.
Real Betis BALOMPIE, señores y señoras, líder de la división de honor del Balompie español!!!
Aplicaos en cuento y dejad de decir fútbol.
Real Betis BALOMPIE, señores y señoras, líder de la división de honor del Balompie español!!!
Pablo, sería medida industrial, lo que llamamos MTM, que no es más que, como todos sabemos, adaptarte el patrón ya confeccionado. Medida es medida y lo he entendido siempre así. La cuestión es que se nombra como medida lo que es un ajuste personalizado.
La primera vez que me llevó mi padre a coserme a medida, en el año 82, no recuerdo que existiera el término MTM. O te cosían a medida o comprabas confección y tu madre o la costurera te lo arreglaba.
Sé, perfectamente, lo que ha querido decir Armando.
Eso es exactamente lo que pretendo decir, no existía el término, pues no se hacía tal cosa, ahora ha cambiado el panorama, y el idioma requiere (o agradece, más bien), un nuevo término. Lo que dices de medida industrial, podría valerme, por ejemplo, aunque me parece más completo bespoke.
Un saludo.
Mateuro, no soy de los que siguen ese deporte. Y que conste que cada uno diga lo que le venga en gana, pero que vamos, ya puestos, decir que te has comprado unos zapatos RTW y citando las palabras antedichas por otro usuario me parece tan, si no más bobo o ridículo, que lo que cita Armando sobre los usuarios de determinados... "looks"
Pero como sugiero arriba, que cada cual diga lo que le venga en gana.
No, cuando dije que me parecía más completo, me refería a que me parecía más completo, snob sería utilizar el término porque sí, porque suena "guay" en vez de porque me pareciera razonable, y no caigo en esas, ahora sí, bobadas. De hecho, estoy de acuerdo en lo último que dices, y lo aplicaré. Me parece correcto.
Un saludo.
Guancho, te planteo el caso pero al revés........hay las películas estadounidenses que cuando llegan a España el título de la película en cuestión nada (o casi nada) tiene que ver con el título original en inglés (y me quedo sólo en el título, si entro en los diálogos, es para pegarse un tiro).
En este caso, que harías???? Dejarías el título original en inglés, lo traducirías tal cual al español, o dejas el título que un gordo gafapastas con camiseta y zapatillas ha decidido poner????
Es cuestión de opiniones, yo por completo, informativo y ajustado a la realidad entiendo lo que digo arriba, toda vez que hecho a medida es lo que significa, sin más y medida industrial es ajustar los patrones ya confeccionados en un taller. Lo otro, pues sí está bien para Manchester y para quien lo quiera usar en Trebujena o en Chiclana de la Frontera. O donde le parezca oportuno, que no seré yo el que tenga que enseñar, a nadie, a absolutamente nada.
A lo que vengo, y este hilo lo ha sacado a colación, es que estoy hasta el mismo de que cualquier... "elemento" que tenga todo le día en la boca MTM, RTW, NBA, NASA, USA o TWA, me diga que soy tal o cual porque me gustan los pantalones cortos... y no me refiero a Armando, ni mucho menos.