Página 1025 de 1173 PrimerPrimer ... 25525925975101510231024102510261027103510751125 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 10,241 al 10,250 de 11727
  1. #10241
    Habitual Avatar de PVP
    Fecha de ingreso
    18 mar, 14
    Mensajes
    2,739
    Cita Iniciado por Pirrip Ver mensaje
    Pues es cierto que no lo oímos. Mi mujer y yo lo comentamos en el viaje de vuelta. No sólo nos hablaron en castellano, sino que entre ellos mismos lo hablaban entre sí.
    No es que seamos unos cotillas, pero oyes hablar a la gente que te rodea. Por ejemplo, en el Pº. Marítimo de La Coruña un grupo de chavales iban delante de nosotros, hablando de comprar bebida para la noche. En el restaurante donde cenamos pulpo, los de las mesas cercanas entre ellos y con el camarero, el personal que trabaja en el Acuario de La Coruña, los que estaban haciendo una obra en la Catedral de Santiago, un grupo de amigos de mediana edad en el Parador de los Reyes Católicos, los que estaban tomando una cerveza y viendo la tele en la Cofradía de Pescadores de La Guardia... en La Toja y en Alláriz tampoco. En fin, todos en castellano.
    Supongo que será casualidad.
    Saludos.
    Para empezar diré que hasta donde yo he vivido el uso de la lengua no está politizado en Galicia, pese a intentos desde el lado pro-español (Gloria Lago por ejemplo es una activista contrario al uso del gallego apoyada por VOX) y desde el lado nacionalista, pero no ha calado en la calle; el uso del uno u otro idioma no condiciona, ni da a entender, posición política o ideológica alguna.

    Yo crecí en un ambiente galego parlante donde hoy conmigo no hablan gallego ni amigos de la infancia, saben que mis hijos no lo hablan y prima el respeto

    En cuanto a extenso uso del gallego en Galicia hay que tener en cuenta que la población es aproximadamente de 2.7 millones de las que viven en poblaciones de más de 30.000 habitantes cerca de 1 millón, de estos la mitad son de barrios céntricos y la mitad de periferia o entornos rurales de las ciudades (si hay entorno rural en las ciudades de Lugo, Orense, Ferrol…).

    *

    Lo que podéis entender como población urbana en otros sitios en Galicia es minoritario.

    *

    Del ejemplo que has puesto que me llama la atención el de La Guardia supongo que tampoco eran de allí, pero lo que estoy seguro es que en todos esos sitios si te diriges a ellos en gallego te responden en gallego y si lo haces en español lo harán en español, aunque entre ellos hablen uno u otro idioma.
    He fallado una y otra y otra vez en mi vida y es por eso por lo que tengo éxito. (M.J)
    Never give in. Never give in. Never, never, never, never—in nothing, great or small, large or petty—never give in (W.S.Ch)

  2. #10242
    Habitual Avatar de Satrapa
    Fecha de ingreso
    31 ene, 16
    Mensajes
    842
    Todas las comunicaciones de la Xunta en redes sociales son en gallego. Los exámenes para la función pública requieren el gallego, incluido médicos y demás.

    Enviado desde mi SM-G960F mediante Tapatalk

  3. #10243
    Habitual Avatar de PVP
    Fecha de ingreso
    18 mar, 14
    Mensajes
    2,739
    Cita Iniciado por Satrapa Ver mensaje
    Todas las comunicaciones de la Xunta en redes sociales son en gallego.
    Los exámenes para la función pública requieren el gallego, incluido médicos y demás.

    Enviado desde mi SM-G960F mediante Tapatalk
    Lo primero lo ignoro.
    Lo segundo por mucho que lo repitan en Esradio y libertad digital es mentira, por favor no me hagas perder tiempo en detallar como eso no es así.
    He fallado una y otra y otra vez en mi vida y es por eso por lo que tengo éxito. (M.J)
    Never give in. Never give in. Never, never, never, never—in nothing, great or small, large or petty—never give in (W.S.Ch)

  4. #10244
    Habitual Avatar de Satrapa
    Fecha de ingreso
    31 ene, 16
    Mensajes
    842
    Cita Iniciado por PVP Ver mensaje
    Lo primero lo ignoro.
    Lo segundo por mucho que lo repitan en Esradio y libertad digital es mentira, por favor no me hagas perder tiempo en detallar como eso no es así.
    No es así? Familiares míos se han presentado y ha sido el caso. Es lo que te puedo decir. Médicos especialistas.

    Enviado desde mi SM-G960F mediante Tapatalk

  5. #10245
    Habitual Avatar de PVP
    Fecha de ingreso
    18 mar, 14
    Mensajes
    2,739
    Cita Iniciado por Satrapa Ver mensaje
    No es así? Familiares míos se han presentado y ha sido el caso. Es lo que te puedo decir. Médicos especialistas.

    Enviado desde mi SM-G960F mediante Tapatalk
    En los cuerpos de la administracion que tramitan Expedientes el gallego debe acreditarse segun un nivel prefijado (esto lo veo lógico si tu trabajo va a ser redactar documentos oficiales en gallego)
    En los que no son tramitadores habrá preguntas en gallego o examenes, pero no se exige un nivel de gallego (conozco funcionarios de la xunta de diversas comunidades)
    En el caso de ls medicos (en 2019 no sé si ha cambiado) el conocimiento del gallego se valoraba como un mérito, pero no es un requisito.
    He fallado una y otra y otra vez en mi vida y es por eso por lo que tengo éxito. (M.J)
    Never give in. Never give in. Never, never, never, never—in nothing, great or small, large or petty—never give in (W.S.Ch)

  6. #10246
    Registrado Avatar de Falcone
    Fecha de ingreso
    07 jul, 16
    Ubicación
    Suevia
    Mensajes
    89
    Si puedo aportar mi experiencia en primera línea como "operador jurídico" en relación con el tema del idioma en Galicia la situación es que el 95% de las actuaciones judiciales se desarrollan en castellano, siendo contadas las excepciones de Juzgados que preferentemente intentan actuar siempre en gallego dictando resoluciones en ese idioma y llevando las vistas en el mismo, y siempre en la medida en que ello no suponga un perjuicio por desconocimiento del idioma por algún interviniente -en cuanto alguien lo solicita se pasa al castellano sin ningún problema-. Ahora bien, la realidad es que las resoluciones judiciales, los escritos de los letrados, informes periciales, por supuesto atestados y documentos policiales de diverso tipo, son en una aplastante mayoría redactados en el idioma de Cervantes.

    Mi opinión es que la conflictividad es nula, si que en ocasiones se pueden dar pequeñas situaciones llamemos curiosas cuando en sala algún testigo, acusado, parte o interviniente es claramente gallego hablante mientras que el Juez o quién le pregunta lo hace en castellano, y es que como se comentaba más arriba hay un porcentaje muy alto de población del rural de todas las edades que a diario no usa el castellano para nada, que lo sabe hablar pero que tiene dificultades de expresión en el mismo por una mera cuestión de que en su entorno y en sus relaciones personales y familiares usa de manera permanente el gallego y solo oye el castellano en los medios de comunicación; pero en cualquier caso insisto en que la buena fe de la gente y las ganas de sacar las cosas adelante hace que no haya una conflictividad real, al menos yo personalmente jamás he vivido ni tenido referencias de un problema real y directo por el uso de ambos idiomas en el ámbito jurídico.

    En mi opinión el castellano es claramente el idioma preponderante en los ámbitos urbanos y en los usos de trascendencia económica, jurídica y empresarial pero ello no es incompatible con que conviva de buena manera con el gallego que en los medios rurales o semirurales -con esto me refiero a esos pueblos grandes tan abundantes en Galicia- goza de muy buena salud.

  7. #10247
    Habitual Avatar de Frankie
    Fecha de ingreso
    04 abr, 16
    Mensajes
    2,757
    Feijóo exige el gallego como requisito obligatorio para ser profesor


    https://www.elmundo.es/espana/2019/0...0148b4757.html
    aunque se vista de seda la mona, mona se queda.

  8. #10248
    Habitual Avatar de Thot
    Fecha de ingreso
    19 feb, 18
    Mensajes
    239
    Lista de admitidos/ excluidos para trabajar como médicos para la Xunta De Galicia: varios excluidos por no acreditar el Celga 4. (Titulo de gallego oficial, nivel alto). El gallego ha pasado de ser un merito a un requisito, en según que campos.

  9. #10249
    Habitual Avatar de Luiggi
    Fecha de ingreso
    25 sep, 16
    Mensajes
    615
    https://smoda.elpais.com/moda/la-fab...inigo-errejon/

    Según el País, la Harrington es una prenda económica propia de clases obreras.

  10. #10250
    Habitual Avatar de ronin
    Fecha de ingreso
    07 feb, 14
    Mensajes
    18,035
    Cita Iniciado por Luiggi Ver mensaje
    https://smoda.elpais.com/moda/la-fab...inigo-errejon/

    Según el País, la Harrington es una prenda económica propia de clases obreras.
    , seguro que a los camaradas las Baracuta les parecen tiradas .

    Saludos caballeros.

    Enviado desde mi COL-L29 mediante Tapatalk

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •