Por si, como he tenido que hacer yo, lo vais a consultar.
Sartorial:
"Perteneciente o relativo al sastre y a sus actividades."
Aunque la definición en inglés me gusta más:
"relating to tailoring, clothes, or style of dress."
Por si, como he tenido que hacer yo, lo vais a consultar.
Sartorial:
"Perteneciente o relativo al sastre y a sus actividades."
Aunque la definición en inglés me gusta más:
"relating to tailoring, clothes, or style of dress."
Hombre, pues no, la verdad es que es, precisamente, en este foro (y algún otro lugar de encuentro virtual) donde comento esta clase de cosas y donde empleo según qué expresiones. Respecto a la otra cuestión, acepto un posible sesgo por eso de las ciudades grandes y pequeñas, por mi parte, porque yo vivo en una de las grandes.
"¿Qué importancia tiene una corbata, Jeeves, en un momento como este?"
"No hay ningún momento, señor, en el que una corbata no tenga importancia."
P.G. Wodehouse
Viviendo al límite… 🫣
Los necios siguen la moda. Los pretenciosos la exageran. Quienes tienen buen gusto pactan con ella.
Para terminar el verano pongo también una en bermudas y camiseta, lo peo r de lo peor.
Como dice Begiorlegui hay que poner fotos variadas y no solo de "presunir" en mi caso solo me hacen fotos en BBC y esta.
Muy cordialmente
He fallado una y otra y otra vez en mi vida y es por eso por lo que tengo éxito. (M.J)
Never give in. Never give in. Never, never, never, never—in nothing, great or small, large or petty—never give in (W.S.Ch)